Читаем английские книги детям: 12 советов для мам
Опубликовано в Книги, Статьи
Благодаря разнообразию продукции книжных магазинов уже ни для кого не проблема найти подходящие художественные книги на английском языке — английский для детей
Я обычно покупаю сразу несколько детских книжек на Озоне или в My-Shop.ru. Там полным-полно книг-малюток по 50-70 рублей. Бесплатные электронные книжки вы можете найти в этом разделе — англійська для дітей
Детская литература на английском языке поистине прекрасна. Алиса в Стране Чудес, Винни Пух, Мэри Поппинс – это наши герои детства, формирующие культурный фон. А еще есть куча других, неизвестных в России англоязычных авторов и их героев. Это огромное счастье понимать, что мы можем дать нашим детям больше, чем было у нас — playroom.co.ua
Итак, а теперь о том, как же правильно читать иностранные книги с ребенком. Предлагаю вам ознакомиться с моими советами ниже и дополнить их своими в комментариях.
Выбирайте книги по интересам. Книга должна быть интересна с точки зрения именно ребенка, а не родителя. Дети не сидят с английскими книжками, потому что им не интересно или не понятно, так как книжка оказалась слишком сложной. Выбирайте книжки на любимые темы вашего ребенка: пираты, принцессы, динозавры и т.д.
Покупайте книги с иллюстрациями. Чем больше, красочней, тем лучше. Возможно, начать стоит вообще с книг, где минимум текста. Например, книги автора Eric Carle «The Very Hungry Caterpillar», «The Grouchy Ladybag», «From Head to Toe» и много-много других. Eric CarleДля детей дошкольного возраста картинка и текст на странице должны быть в соотношении три к одному. То есть как минимум три четверти пространства должна занимать иллюстрация.
Не бойтесь читать книги, которые предназначены для детей помладше. В изучении английской литературы смело можете придерживаться правила «минус два». Это означает, что детям пяти лет лучше выбирать книгу для трехлетнего возраста и т.д. Ничего плохого здесь нет: просто в этом случае, ребенок легко поймет сюжет сначала с помощью картинок, а потом и соотнесет его с английскими словами.
Начинайте с знакомых книг. Например, «The Bun» («Колобок») на английском или «The Turnip» («Репка»). Ваш ребенок с удовольствием будет слушать уже знакомые сюжеты. Однако, может случиться и обратное: ребенок предпочтет русскоязычную версию (т.к. это легче и удобнее) и не будет слушать англоязычный вариант. В таком случае, лучше не настаивать и выбрать оригинальные английские книжки.
Старайтесь читать без перевода. Как только вы начинаете переводить, ребенок уже не будет «напрягаться» чтобы понять смысл английских слов и будет ждать, когда вы все необходимое для него переведете. В этом случае эффективность чтения на английском существенно снижается.
Показывайте персонажей на картинках. Например, ваш ребенок быстрее запомнит названия животных на английском, если вы будете делать акцент и указывать на них во время чтения. Можно показывать не только персонажей, но и предметы, действия — все то, что соотносится с иллюстрацией.
Используйте жестикуляцию. Пролистайте книгу и представьте себе, что вам нужно показать по ней пантомиму. Во время чтения показывайте не только картинки, но и жестами объясняйте, что происходит. Например, помахать в воздухе руками – это точно «летать», жест «играю на пианино» тоже очевиден. Истинными мастерами сюжета являются авторы Dr. Seuss, Julia Donaldson, Richard Scarry. Именно поэтому они такие популярные и любимые у англоязычных детей.
Экспериментируйте с формами. Если найдете, купите так называемые action books (например,»We’re Going on a Bear Hunt», автор Michael Rosen; «Guess How Much i Love You», автор Sam McBartney). Это книги, в которых сюжет требует совершение ребенком определенных действий. Еще хороши lift-the-flap books, это книжки с разными текстурными поверхностями, которые можно отрывать, тянуть: Tails, автор Matthew Van Fleet; «All Kinds of Babies», автор Emma Damon; «Where’s Spot?», автор Eric Hill
Полюбите игру слов. «The Сat in the Hat Knows Everything about That» — так называется серия книг доктора Сьюза. Это одна из фраз, которые почти никогда не забываются. Почему? Все просто – это идеальное стихотворение: три рифмы на две строчки и яркий образ кота в полосатой шляпе-цилиндре. The Сat in the Hat Knows Everything about ThatДети очень любят рифмы и ритм, а еще игру слов. У книги с легкими стишками высокие шансы стать любимой. Но кроме стихов, есть чудесные истории с каламбурами и игрой слов. Пример: «I’ll Teach my Dog», автор Michael Frith, “The Snail and the Whale”, “Freddie and the Fairy”, автор Julia Donaldson.
Поработайте над произношением. На YouTube огромное количество роликов, где текст книги на английском читается носителем языка. Прослушайте запись несколько раз перед тем, как читать текст ребенку.
Оставляйте книжки в открытом доступе для ребенка. Не ограничивайтесь книжным шкафом/ полкой. Оставляйте книжки на кухне, в туалете и обязательно – у детской кроватки.
Дождитесь встречи с «той самой» книгой. Читайте одну и ту же книжку каждый день, или пробуйте каждый день новую. До тех пор, пока не найдете ту самую, самую любимую и интересную.
Итак, полюбите английскую литературу с самых ранних лет, и ваш ребенок сделает еще один шаг на пути к легкому пониманию англоязычной речи и изучению культурных особенностей Великобритании и США.